Atlas of Everyday

some things learned:
- all that work to learn ‘10 vor halb 8’ and nobody uses it here (=bit north from Köln)

- why local supermarkets seem undecided between Heidelbeere und Blaubeere

- no Berliners in Berlin

- Köln ist brutal

- noar

Atlas of Everyday

More things learned:

- NRW has the same 'ne' as Japanese+Portuguese

- the mythical people who actually use ‚Auf wiedersehen‘ exist (barely) (also: 'servus', cp. ciao < sclavus )

- not wer but wo

- this map is funny to me

- es vs. Es /

- found the hobbit Urheimat

Show thread

Atlas of Everyday

Even more things learned:

- on SW they play the card game Heb Mal Kurz

- more sentences for me to say with 'itadakimasu' intonation

- self-reported "where do you live"

- I knew earthapples, but not groundpears

Show thread

Kaffée vs. Káffee

gf tells me that Kaffée feels fancier to her, because it sounds ‘French’. This Germanic/Romance accent binary plays exactly the opposite way in Brazil; e.g. we have ‘sociál’ but a bank product might use ‘sócial’ to make it feel English and therefore fancy.

I think Káffee is cooler anyway because then you can distinguish /ˈkafe/ (drink) from. /kaˈfeː/(location) :)

@melissaboiko where i was born, they say ['kafε] or ['kafə] and i soo love making fun of it

Sign in to participate in the conversation
Scholar Social

Scholar Social is a microblogging platform for researchers, grad students, librarians, archivists, undergrads, academically inclined high schoolers, educators of all levels, journal editors, research assistants, professors, administrators—anyone involved in academia who is willing to engage with others respectfully.