recommendations 

Favorite readings on cultural hegemony and Gramsci? 👀

academic employment − 

it’s interesting how books on writing or research advice, self-help etc. as well as career counselling appear to be so blind to the actual hard part of academic life – money, job market, immigration problems, exploitation of unpaid work, institutionalised disregard for personal life, performative sacrifice, widespread mental health crisis etc.

yes I can write 15 minutes a day and follow my passion. now what’s the motivational advice on deportation and encroaching fascism?

parenting, academic employment − 

my therapist: yes it’s v reasonable to feel that way, job insecurity and temporary contracts are what end up driving a lot of single mothers out of academia

me: :pika:

every time i get a reply to my posts from some random dude with 3 toots and 90 replies i always wonder who the fuck these people are

This was very interesting if not very happy research for the second language acquisition field.

The seven sins of L2 research: A review of 30 journals’ statistical quality and their CiteScore, SJR, SNIP, JCR Impact Factors - Ali H. Al-Hoorie, Joseph P. Vitta, 2019. :doi: but pay walled.
journals.sagepub.com/doi/10.11

pt, brazil, trans history, socioling 

Diálogo de Bonecas (1992), primeiro manual sobre o argot bajubá escrito pelas próprias travestis.

issuu.com/jovannacardoso/docs/

@Cyborgneticz the problem is that it's already an herculean task to get a position related to the bullet points in my CV. much as I would like to work on the linguistic implications of conlangs, or acoustic and articulatory phonetics of transgender voice training, or translation of work in Amazonian languages etc. the chances of me being hired to do work / publish on any topic like that are basically nil. and that's not even daring to want to go outside linguistics.

not a fan of the forced specialisation in academia tbh

the most fun period I had as a scholar was the (2nd) undergrad, where in the course of a single semester I would be studying all of Greek tragedies, Romance linguistic history, Greimasian semiotics, typographic design and Old Tupi. those were the days.

@bhaugen Evans, "Dying Words" is more about the value of the languages that are killed, but also discusses the processes that kill them. v readable too.

If you understand how multilingualism works in areas of high linguistic diversity (which, not coincidentally, tend to correlate with high biodiversity – the Amazon, the Congo basin, Australia, Polynesia etc.), then you understand how it worked during most of the last 200 thousand years.

@valhalla @jaranta neither markdown nor retext do nearly what I need, even for linguistics. I need at the bare minimum an accessible low-level text/canvas engine. my current work for ex. uses drawing functions to do things like tonal text annotation with over/underbars plus transitional vertical lines, stress beat notation, automated aligned morphological glosses...

I also depend heavily on Biblatex, incl. advanced features.

Latex suck but everything else sucks more >.>

@twsh being in the same family means we can infer a common ancestor. we can do that for Irish and English (along with Hindi, Farsi etc.); so they are in the same family.

that doesn't mean they aren't different languages. Irish and English are very mutually unintelligible, and no one would argue they're dialects.

it's just that if two languages aren't in the same family, they don't have even that degree of family resemblance, and are usually further apart in the intelligibility continuum.

@valhalla @twsh yeah that also happens. in some cases the lects are so close that they could barely even be called dialects, but for political reasons (religious or cultural hostilities etc.) ppl call them "different languages".
point is just that when we talk of languages vs. dialects in a linguistics context, we're arguing about properties internal to the lects; the categories are fuzzy, yes, but still meaningful, and the argument is not based on what nation-states call them.

Japan, trans rights - 

@cathal @marcjones been there thrice, love Ireland! only question is the existence of positions for me, with enough income to cover rent prices :)

@twsh the premise is a fun saying, but it's not reality. it's true that languages have been called dialects by nationalists with armies, in an effort to erase diversity. but the actual dialect/language continuum is one of intelligibly, not of political or military power.

it is absolutely the case that people in indigenous cultures routinely acquire multiple mutually unintelligible languages proper, from typologically distinct families, e.g. Tupi/Jê/Arawakan, Hindi/Dravidian/Mon-Khmer etc.

there's been quite a bit of research on the cognitive/health benefits of multilingualism, but I think the framing tends to be backwards. multilingualism isn't a bonus, but the default (historically, anthropologically, biologically). our species developed multilingual, and still is everywhere not too damaged by colonial steamrollers. monolingualism is a v recent development, an emergent artifact of a capitalist+racist society.

so we should be talking about the cognitive damage of monolingualism.

Japan, trans rights - 

@marcjones to be fair it probably never reached the Monbushō and was already rejected in the Consulate initial selection, but yup.

I was of course quite bitter about it, but in retrospect I think I dodged a bullet. I'm not super sure I'd have thrived in the Japanese academic environment, judging by the stories my friends tell me.

Japan, trans rights - 

@marcjones (when I finished my Master's, I dreamed of a Monbushō scholarship; I applied for two years, with a dialect documentation project; it was instantly rejected both times; an insider took pity on me and told me that the Consulate was filtering out my application due to me being a single/divorced parent with children; if a simple divorce is already a no-go, I can only imagine what it feels like in daily life to be a technically illegal trans mom over there.)

Japan, trans rights - 

@marcjones I'm not directly affected by the laws because of
foreigner privilege, I could change my documents elsewhere and then move (assuming we resign ourselves to marriage ~and~ we get the designated activities visa on a lesbian marriage.)

the real issue is daily life, where I find being openly queer makes one a bit of a pariah. add to that the work culture, the school culture for Latina kids, and the difficulty in living vegan, and it just doesn't feel so attractive...

Show more
Scholar Social

Scholar Social is a microblogging platform for researchers, grad students, librarians, archivists, undergrads, academically inclined high schoolers, educators of all levels, journal editors, research assistants, professors, administrators—anyone involved in academia who is willing to engage with others respectfully.