Nicanor Parra offers one of his tasty "anti-poems":

Estados Unidos: el país donde
la libertad es una estatua.
United States: the country where
liberty is a statue

@rusty Parra. It's one of several "artifacts", but they are hard to find because he did them on his free time and usually leave them as gifts where he went.

Link in Spanish 

@rusty I bet it's funnier in Spanish because of liberty being female, and la libertad meaning either Lady Liberty or the abstract concept of liberty.
Sign in to participate in the conversation
Scholar Social

Scholar Social is a microblogging platform for researchers, grad students, librarians, archivists, undergrads, academically inclined high schoolers, educators of all levels, journal editors, research assistants, professors, administrators—anyone involved in academia who is willing to engage with others respectfully. Read more ...